Если уж по отношению к какому-то спектаклю и применять определение «прелестный», то как раз вот к этой премьере Малого театра. И действительно: «Расстроенная семья», впервые показанная зрителям 31 января, это отличный пример лёгкой, красивой во всех смыслах комедии, позволяющей расслабиться, похихикать, получить удовольствие и восхититься настоящим классическим театром, который в наши дни редко где и встретишь.
Режиссёр и автор сценической версии Андрей Максимов очень щепетильно подошёл к работе с пьесой: точечно удалив неуместные для современного зрителя длинноты (причём, столь мастерски, что я толком и не отмечала купюры, вчитываясь в оригинальный текст после просмотра спектакля), он полностью сохранил суть, соль, все самые «вкусные» реплики — а главное, не покусился на язык 18 века, на котором и была написана комедия в пяти действиях «Разстроенная семья острожками и подозрѣніями» (сейчас бы написали — «Расстроенная предостережениями и подозрениями семья»; и «расстроенная» тут — не в смысле «печальная», а, скорей, «рассоренная», «разрушенная»), в афише Малого театра значащаяся лаконично: «Расстроенная семья».
Дело в том, что если уж и подходить к этой пьесе, то, в первую очередь с позиции искусствоведа, умеющего погрузиться и в реалии того периода, и в особенности театрального искусства, и в живой язык 18 века, и в личность автора, — с тем, чтобы, не обновляя и не трансформируя первоисточник, сделать его релевантным году на календаре, интересным сегодняшней публике. И Андрей Маркович справился со всеми этими задачами великолепнейшим образом.
А вещаю я о «Расстроенной семье» с таким пиететом, ибо написал её не кто-нибудь, а сама императрица Екатерина II. Да-да, в качестве, вероятно, отдыха и развлечения «величайший император России» (а именно так — и абсолютно по праву, я считаю — величает царицу Андрей Максимов) сочиняла сказки, статьи на самые разные темы… и, конечно же, пьесы — по некоторым данным, их было 30, до нас же дошло 17 драматических произведений Екатерины.
Поразительно: будучи немкой по крови и воспитанию, императрица полностью впитала в себя новую Родину, сделала для неё гораздо больше, чем, казалось бы, вообще в силах человеческих… и с таким рвением и прилежанием изучала русский язык, что, в итоге, стала знать его глубже и лучше, нежели большинство придворных (и уж в письменных трудах не позволяла себе ни ошибок, ни вольностей). Именно поэтому сочинения Екатерины Второй ценны не только как литературное наследие правителя страны, но и как отражение языковой среды 18 века.
Но не переживайте: безусловно, отмечая определённую архаичность словоформ, речевых оборотов и общей стилистики построения фраз, сидя в театральном кресле, вы не будете испытывать ни малейшего дискомфорта от всего этого. По двум причинам: язык пьесы Екатерины Второй, как я уже написала, не книжный, а живой, и им проникаешься и принимаешь его правила уже с первой сцены. Но главное — что артисты Малого театра столь успешно присвоили довольно непростые реплики (а они действительно такие — читая пьесу, я с завидной регулярностью потирала затылок, дабы вникнуть в текст, и даже не еры и яти, обильно рассыпанные по страницам, были тому причиной), что они звучат из их уст совершенно естественно, вкусно и натурально.
Неудивительно: Андрей Максимов подчеркнул, что его спектакль — стопроцентно актёрский. Безусловно, режиссёр предложил исполнителям ряд изящных и интересных решений, облечённых в весьма приятную форму, и во всех этих условиях, смею надеяться, очень увлекательно и отрадно существовать. Но труппа Малого театра — наилучший и точнейший инструмент, который в принципе может достаться постановщику. Потому Андрей Маркович с радостью позволяет своим артистам блистать и творить — ну, конечно, в рамках своей режиссёрской концепции. И наблюдать за лёгкостью и фееричностью существования актёров на сцене — невероятное зрительское удовольствие.
Надо сказать, и сюжет вполне располагает к эдакой праздничной атмосфере. Он прост: имеется одна совершенно замечательная счастливая семья Собриных. А именно: глава семейства Панкрат Собрин (народный артист России Владимир Носик), его уважаемая жёнушка (народная артистка России Елена Харитонова) и их младые дети Прелеста Панкратьевна (Елизавета Соловьёва) и Иван Панкратьевич (Никита Шайдаров). Дом Собриных — полная чаша, и даже слуги Мавра (заслуженная артистка России Екатерина Базарова) и Трофим (Пётр Жихарев / Алексей Коновалов) живут радостно и безбедно.
Папаша Собрин решает выдать любимую дочь замуж — тем более, что и кандидат имеется, юный красавец Добрин (Кирилл Шварценберг). Видите — пока никакой интриги: Добрин и Прелеста влюблены друг в друга, свадьба начинает ладиться — при посредничестве дяди жениха, курьёзного Таккова (народный артист России Владимир Дубровский), всем хорошо… Отец желает дочурку обеспечить — он выделяет ей денежную сумму, даёт в приданное деревню… А ещё хочет купить для неё дом, где Прелеста могла бы обитать, будучи семейной дамой.
И вот друг Собрина, Предынь (Алексей Анохин), приводит потенциального продавца — некоего Двораброда (заслуженный артист России Дмитрий Зеничев / народный артист России Александр Ермаков). Тут-то и начинается круговерть: Двораброд, желая рассорить семейство Собриных и его близких, по секрету сообщает всем героям некие весьма неприятные вещи об остальных — проще говоря, оговаривает людей почём зря. И вот уже семейство рассорено, свадьба расстроена, и ничего хорошего не предвидится…
Смогут ли Собрины со товарищи вывести на чистую воду пройдоху Двораброда? Об этом вы узнаете, если приедете в Малый театр! Впрочем, напомню, что пьеса Екатерины Великой — искрящаяся комедия с элементами буффонады (получается, и императоры не чужды юмора!), так что сам жанр требует хэппи-энда.
Как подчеркнули и артисты, и режиссёр во время диалога с публикой после пресс-показа, несмотря на то, что «Расстроенная семья» была написана в 1786 году, персонажи, выведенные в ней, вполне современны. И действительно: меняются времена, а не люди. И даже Двораброд, действующий, казалось бы, абсолютно алогично (все его проделки не имеют ярко выраженной цели — Двораброд не пытается сам стать женихом Прелесты, как можно было бы ожидать, не стремится получить какой-то финансовой выгоды, напротив — махинации Двораброда даже вредят ему, ибо, скорей всего, приведут к тому, что дом Собрин не купит), персонаж узнаваемый. Ведь что говорит он сам (позвольте несколько изменить орфографию, избавив вас необходимости пробираться сквозь яти и еры): «В том нашему брату и нужда… Набив людям голову тем, что им приятно быть не может, ум их упражняем, и тем самым точно, если иного прибытка нету, возбуждаешь к себе внимание и уважение, тех, кои уши свои к нам протягивают… А то бы они на нас или мало, или и вовсе не смотрели, и мы бы остались без различия в толпе, не находя вовсе, либо весьма редко, приятнаго приема, либо ужина или обеда. И дом мой не инако построен, как выдумками… на чужия деньги, и в оном много вкладчиков».
Вот оно как: Двораброд всего лишь привлекает к себе внимание, отлично понимая, что в обычной жизни те люди, которым он льёт воду в уши, в его сторону даже и не посмотрят. Самая обычная, уж простите за это выражение, attention whore. В интернете таких в наши дни — масса. Ну, а Двораброд в 18 веке нашёл иные способы самоутверждения.
Хочу ещё отметить, сколь любовно и точно выписывает Екатерина своих подданных — ведь Собрины пусть и зажиточные, но простые люди, о бытии которых императрица могла бы вообще не догадываться. И — вот удивительно! — даже слуги в сочинении правительницы всея Руси не нечто вспомогательное и безликое, а такие же личности, как и все прочие персонажи, имеющие право на любовь и счастье. (Замечу, что я выбираю предполагать, что самодержица действительно сама сотворила приписываемые ей произведения, а не пользовалась услугами приближённых профессионалов. Ибо её письма уж очень располагают к таким выводам, а этот «литературный жанр» даже цари одолевают собственноручно.)
И в Малом театре что ни герой, то конфетка. Пусть в центре всего происходящего закономерно оказывается Двораброд, но любоваться вы будете каждым персонажем — вне зависимости от возраста и статуса исполнителя роли.
Наконец, очень хочется высказать свои восторги постановочной команде. В первую очередь — художнику-постановщику и художнику по костюмам Марии Шуплецовой. Она превратила малую сцену на Большой Ордынке (а именно там и идёт «Расстроенная семья», хотя спектакль отменно смотрелся бы и в более глобальном пространстве; впрочем, сейчас создаётся ощущение интимности, семейности, что весьма уместно) в эдакую «музыкальную шкатулку», чудесное изящное изделие, внутрь которого помещены герои. Основная декорация — огромный шкаф, занимающий весь задник сцены. Настоящий семейный шкаф! На шкафу, как это водилось прежде (а кое-где происходит и сейчас), — склад запасов «на всякий случай». Старые люстры, какие-то коробки, детская лошадка… Но в этом шкафу нет никаких скелетов — ибо откуда они в любящей семье? Нежно-голубые створки с нарисованными на них облаками (и это ну очень красиво!) — отражение благополучия в семействе Собриных.
А какие костюмы!.. Да только на них можно было бы смотреть два часа! Платья, головные уборы, камзолы, жилеты, парики… Произведения театрального искусства! И, конечно же, обувь — от туфелек Мавры я впала в неземной восторг! Малый театр — тут иначе не бывает.
Аплодисменты и остальным членам команды (художник по свету — Нарек Туманян, композитор — Кирилл Лукин, балетмейстер-постановщик — Лёша Кот). «Расстроенная семья» — это спектакль невероятно эстетичный, и каждая деталь здесь продуманна и весома.
Андрей Максимов в прологе и эпилоге выводит на сцену саму Екатерину II (её роль от также доверил Елене Харитоновой, ибо, считается, что Собрина была любимым персонажем драматурга — императрица, будто бы, видела в ней себя, дозволь ей судьба родиться простой смертной; так что вполне логично, что и Екатерину, и мать семейства Собриных на сцене воплотила одна и та же актриса). И это ещё одна возможность воздать дань великой правительнице — и, кстати, в 2029 году мы будем отмечать 300-летие со дня её рождения, а у Малого театра уже готов отменный подарок для Екатерины!
Резюмирую: «Расстроенная семья» в Малом театре стопроцентно соответствует моим представлениям о том, как должен выглядеть спектакль по пьесе императрицы. Красиво, ярко, очень стильно, по-театральному дорого-богато, но при этом очень жизненно и естественно — отменное сочетание.
Так что, если размышляете о высококачественной комедии для всей семьи (подростков вести на премьеру Малого можно совершенно смело), то присмотритесь к «Расстроенной семье». Тем более, что, кроме только что перечисленных мной плюсов постановки, симпатичного юмора, коего много, и шикарного актёрского состава, в спектакле имеется и ещё одна немаловажная деталь: мораль. Семья превыше всего. А не за это ли мы сегодня стоим?
Материал подготовлен по аккредитации и для портала Musecube.







