Казалось бы, театральный сезон подходит к концу, и можно выдохнуть и спокойно ждать сентября в предвкушении грядущих постановок. Но не все театры позволяют нам расслабиться! Вот и Театр Олега Табакова решил сделать зрительское лето ещё более ярким и 8 июня порадует публику премьерой музыкально-драматического спектакля (замечу: создатели сознательно избегают термина «мюзикл» по отношению к своему детищу) «Моя прекрасная леди».
Да-да, та самая знаменитая на весь мир My Fair Lady, премьера которой состоялась на Бродвее в далёком 1956 году, а в 1964-м на экраны вышел фильм по этому ныне классическому мюзиклу с Одри Хепбёрн в главной роли.
Вам кажется, что вы не знаете ни одной песни из этого мюзикла? Ошибаетесь! Как вам это:
Я танцевать хочу, я танцевать хочу
До самого утра.
Как будто два крыла природа мне дала,
Пришла моя пора.
Я не пойму, что вдруг со мною стало.
Тревоги все умчались прочь.
Когда он здесь со мной, весь мир цветет весной.
Я танцевать могу всю ночь!
Ну что, угадали мелодию? А ведь это ария I Could Have Danced All Night из мюзикла My Fair Lady, который уже более полувека ставится по всему миру.
И вот теперь — «Табакерка». Впрочем, завершающийся сезон (как и несколько его предшественников) почти приучили нас к тому, что в стенах драматических театрах рождаются весьма крепкие мюзиклы (или музыкально-драматические спектакли, если желаете), порой на голову обходящие своих «собратьев», поставленных, казалось бы, на куда более правильные рельсы — с «мюзикловыми» артистами и постановщиками, со специально подготовленным звуком и светом…
Но всё равно: драмтеатры, при том, что можно заранее, не будучи Вангой, предсказать, что на сцене будут куда менее поющие артисты («Я не особенный певец, но стараюсь» — Сергей Угрюмов, артист Театра Олега Табакова), чем в мюзиклах «антрепризных», в наши дни побеждают с разгромным счётом. Просто отличную сыгранную труппу, прекрасную базу (в том числе материальную) и определённую уверенность в завтрашнем дне так просто не победить даже самым сложным музыкальным материалом.
Вот и в «Моей прекрасной леди» заняты не сторонние артисты, а актёры труппы Театра Олега Табакова. Художественный руководитель театра, Владимир Машков, утверждает:
— Слово «кастинг» для репертуарного театра не подходит — это больше для антреприз или каких-то частных учреждений. У нас репертуарный театр, с труппой действующей, и дальше идёт разговор о том, что актёрам предлагается. Потому что работа в этом спектакле — она для людей, освоивших много техник и навыков. У нас нет проблем с труппой и участием её в наших — иногда безумных и радостных — идеях.
С ним согласна Алла Сигалова — режиссёр-постановщик спектакля:
— Здесь талантливая труппа, здесь мои друзья, я их очень люблю, и, конечно же, работалось с ними хорошо. Здесь по-другому не бывает. И Владимир Львович (Машков — прим. автора) всегда рядом — мой давний товарищ, который всегда придёт на помощь.
Отвечая на вопрос, кто же выбирал материал для постановки, Машков признался:
— Я очень хотел, чтобы Алла Михайловна Сигалова продолжала работать в нашем театре, у нас с ней большая давнишняя история, начиная ещё со спектакля «Страсти по Бумбарашу»… Я ей предложил карт-бланш — выбрать произведение. Она так увлечена этим произведением, это часть её жизни.
— История долгая и очень любовная, — поделилась с журналистами Сигалова, — потому что моя мама служила главным хореографом в театре музыкальной комедии, и поэтому этот материал я знаю с детства — как только меня мама привела, наверное, в год в театр. И я его видела в разных вариантах, в разных странах мира. Я всегда хожу смотреть My Fair Lady. И очень хорошо помню, как в 64-м году — я, в общем, не была шибко взрослая, но я помню, как в Ленинграде была премьера My Fair Lady с Одри Хепбёрн. И я пошла, и это такое впечатление, которое, конечно же, осталось на всю жизнь. Другое дело, что потом, когда я стала взрослой, я стала это пересматривать и думать: «Господи боже мой, ну, фильм-то не очень-то хороший, и играют они не очень хорошо…» Но это детское восприятие, которое случилось, его уже не перешибить ничем. Даже если я смотрю и думаю: «Тут они не сыграли, тут не доделали,» — это всё равно уже не имеет никакого значения, потому что, когда в начале 60-х годов мы увидели этот фильм, это было какое-то невероятное впечатление, это было чудо абсолютное! Потому что эти цветы, эти костюмы, эта прекрасная женщина, этот фантастический мужчина — мы не знали этого, мы не видели этого. И для нас это было каким-то чудом — сказочным, невероятным. И потом, это такая невероятная история любви (мы же все хотим любви) — и этот спектакль доказательство того, что она есть. Милые девушки, влюбляйтесь!
И «руку» Сигаловой видно с первой сцены. Пластика, язык тела, жесты — все эти выразительные свойства становятся одними из основных инструментов, посредством которых до зрителя доносятся основополагающие идеи, заложенные в спектакль зарубежными авторами и отечественной постановочной группой.
Честное слово, наблюдать за происходящим на подмостках можно бесконечно. Эстетика, красота, стиль: вот те слова, которые первые возникают в сознании при знакомстве с «Моей прекрасной леди» «Табакерки».
При этом Алла Михайловна скромно замечает:
— Нет, я вообще не за рушение основ, я — мирный человек. Подход к постановке был обыкновенный: по системе Станиславского, ничего нового. Я вообще не про новаторство, я про хороший спектакль — в данной ситуации (что, в общем, мне не свойственно)!
Но публику не обманешь: подобной «Прекрасной леди» — при максимально «классическом» к ней подходе (даже перевод был использован тот самый, «классический», звучавший со сцен советских театров с 60-х годов) — мир ещё не видывал. И даже если вас вдруг не тронет сюжет, не придётся по нраву музыка, не впечатлит вокал артистов, красоту «картинки» вы оцените однозначно!
Только стоило ли идти на такой риск — презентовать в 21 веке столь раритетный спектакль? Ведь ретро, пусть оно и в моде, не всем по вкусу. Дарья Антонюк, исполнительница главной роли, даже не сомневается в успехе премьеры:
— Эта пьеса невероятно актуальна, потому что как вечна тема любви, точно так же и вечна тема различия социальных слоёв. Хоть она может быть не так ярко выражена, всё-таки она прочитывается, когда, например, ты не можешь попасть на какую-то вечеринку, потому что ты недостаточно статусный артист — ну, в общем, ты просто недостаточно хорош для чего-то. Это присутствует не только в сфере творчества, это присутствует везде, и в любой профессии есть какой-то статус. И предвзятое отношение (я этого очень сильно не люблю) — вот здесь как раз об этом. Когда мы не можем общаться, не можем понимать друг друга, потому что у нас разные уровни. Но на самом деле все одинаковые, и пьеса как раз об этом, просто нужно уметь друг друга понять… И как раз любовь и человечность может это всё победить.
Какова же главная тема спектакля? Дарья утверждает: «Всё о любви, всё ради любви!»
Ей вторит и Владимир Машков: «Постижение такого материала — оно бесконечно, как бесконечна и прекрасна музыка, как прекрасно само произведение. Идея о бесконечности и непобедимости любви».
Алла Сигалова рассматривает постановку с несколько иного ракурса:
— Для себя в какой-то момент я эту тему жёстко определила. И эта тема — та, которая мне очень близка, поскольку я 36 лет уже педагог. Вот это чудо, которое случается, когда педагог отдаёт супервнимание своему ученику, — и с этим всегда, как правило, всегда связана влюблённость, как педагога к ученику, также и ученика к своему педагогу… Сколько мы знаем потрясающих историй, когда такое случается — и это, действительно, творит какие-то невероятные чудеса. И в данной ситуации вот это чудо — потому что эта девочка, грязная, не умеющая говорить, не умеющая вести себя, отдала всё своё умение, весь свой талант, чтобы научиться у великолепного педагога, и в какой-то момент она начала замечать, что это не только великолепный педагог — это ещё и потрясающий мужчина. Если ты влюбился, ты уже верен, предан и готов делать всё, что угодно, ночью и днём, круглосуточно.
Кстати, сама Сигалова уверена, что персонаж Хиггинса является практически её альтер-эго. И вы знаете, достаточно одного взгляда на эту хрупкую женщину со стальным стрежнем внутри, чтобы поверить в это.
— Здесь всё подчинено только одному человеку. Потому что на корабле только один капитан. Иначе корабль попадает на айсберги и разбивается, и это смерть всех. Я — абсолютный капитан! —определяет свою роль в постановке Алла Михайловна.
Нельзя не упомянуть и о костюмах, которые «играют» в спектакле. Их — около 200 (только главная героиня переодевается шесть раз!), все они отличаются друг от друга (да, даже на артистах ансамбля вы не увидите двух одинаковых платьев), и каждая сцена походит на великолепный показ мод.
Дело в том, что художником по костюмам выступал сам Валентин Юдашкин. Почему остановились именно на его кандидатуре, не выбрав кого-то попроще? Снова послушаем Сигалову:
— С Валей я начинала, когда и он начинал. Мы вместе начинали. И один из первых показов Вали делала я… И когда я его позвала, он был очень удивлён, потому что он не ожидал такого предложения. И моментально откликнулся, моментально сказал: «Да, да, хочу, хочу!» И я так счастлива, что я не ошиблась. Потому что, помимо того, что это нежнейший, чуткий, интеллигентнейший, образованный человек, это ещё и абсолютный мастер в своём деле, и работать с ним невероятно просто, потому что он откликается на любое твоё предложение, на любое твоё замечание. Он готов обсуждать любую пуговицу, любую завитушку. И это — удивительное качество истинного художника-профессионала.
Потому неудивительно, что возник вопрос, а не перетянут ли костюмы внимание почтеннейшей публики на себя. Сергей Угрюмов, исполнитель роли профессора Хиггинса, был категоричен: «Юдашкин велик, но играет не костюмчик, а актёрчик!»
Владимир Машков же резюмировал:
— Собралась группа крайней одарённости людей. Они это делали с огромным удовольствием. Самое главное — я очень хочу, чтобы театр с уважением относился к зрителю. С уважением! Чтобы они понимали, что каждый элемент этого спектакля гармоничен и имеет своё художественное значение.
Интересен выбор исполнительницы главной роли. Ей стала Дарья Антонюк, известная широкой публике как победительница шоу «Голос». Казалось бы — ну вот, опять пригласили в мюзикл (хорошо-хорошо, музыкально-драматический спектакль) телезвезду, чтобы она «тянула» шоу. Сколько раз мы такое видели!..
Только и здесь отличилась «Табакерка»! И не исключительно за красивые глаза и сильный голос получила Антонюк роль. Послушаем Владимира Машкова:
— Даша — она студентка нашей школы-студии, она закончила обучение в прошлом году. Я видел её в дипломных спектаклях, вы все её знаете, как победительницу «Голоса». Она — студентка Аллы Михайловны Сигаловой, и кандидатура её вот так естественно возникла. Это большая для неё победа, первый шаг на профессиональной сцене. И мне кажется, она на правильном пути и в правильном месте.
Как интересно: в 1956 году мюзикл My Fair Lady стал «стартовой площадкой» для прекрасной Джули Эндрюс, её первой большой ролью, которая, в итоге, и привела актрису к славе. Теперь «Моя прекрасная леди» может превратить в настоящую большую артистку театра Дарью Антонюк. И, мне кажется, эта юная, искренняя, забавная и голосистая Элиза Дулиттл придётся публике по вкусу!
И, конечно же, к вокалу Дарьи не может быть никаких претензий. Что касается остальных артистов — давайте просто вспомним, что в большинстве постановок My Fair Lady ни профессор Хиггинс, ни полковник Пикеринг, например, не обладали какими-либо выдающимися певческими данными. Благо, материал позволяет. Ибо от этих мужчин нужна харизма и весомость. И Сергей Угрюмов (Хиггинс), и Виталий Егоров (Пикеринг) в Театре Олега Табакова данными качествами наделены, как никто. Тем более Угрюмов категоричен: «Я — член этого коллектива, и, если нашему театру это надо, я сделаю всё!» И я ему верю.
А остальное описывать не буду — ведь премьера (которая, кстати, состоится в рамках XIX-го Открытого фестиваля искусств «Черешневый лес») уже сегодня вечером. Потому сами приходите в Театр Олега Табакова — и наслаждайтесь. «Во-первых, это красиво…» Да, я верю, что этот спектакль на самом деле достоин вашего внимания.
Так что пожелаем «Прекрасной леди» успеха — и начинаем бронировать места в зале! Не зря же Владимир Машков, предвкушая премьеру, утверждает: «Я воодушевлён, счастлив, рад и с большой надеждой смотрю в будущее!»
Мне кажется голос Антонюк не подходит для этого мюзикла.
Конечно, пресс-показ, мягко говоря, не позволил оценить «масштаб бедствия» целиком, но то, что нам позволили услышать, было вполне в контексте.